2015年8月14日金曜日

キングスマン 私はいかにして愛するようになったか。How I learned to love the Kingsman.

一か月を切ったキングスマン劇場公開。配給会社さんが頑張ってくれているおかげで、キングスマン関連のイベントが日々フィードに入ってきます。今年はラッキーな事にお盆休みが長いので、映画館にもしっかり足を運んでおり、宣伝トレーラー2種だけ大画面で観ました。(しかし日本版は何故秒単位とこんな短いのー?)

だけど私はなぜこんなにキングスマン公開をすでに年単位で待ち焦がれる羽目になったのか? いかにして愛するようになったか? かなりビョー的だとは思います。なので記憶をたどって整理してみました。
発端はコレ。2013年10月13日にFB上のMan From UNCLE- Spies & Detectivesにお友達が投稿した記事。 
こんなのでした。(FB見れなかったら↓)


これは撮影始まって間もないころにアップロードされた非公式撮影風景写真です。
友人はもともとマーク・ミラーの大ファン。そしてプロフィール写真からもわかるように、007を筆頭にスパイ映画好き。彼の投稿によると、マシュー・ヴォーンがボンド映画もどきをマーク・ミラーのコミックスで作ると聞き、それはどうやら、The Secret Serviceらしいと嗅ぎ付け、待ちわびていたそうです。当初彼自身はコリン・ファースがジャック伯父さん(キングスマンでのガラハッド/ハリー)に配役されたのがかなり不満だったらしい。原作を愛する彼的にはジェイソン・アイザックスを思い描いていたそう。ところが、この写真のコリン・ファースが原作の描写による、優雅なスーツに身を包んだ紳士そのままだったため、もう100%宗旨替え。タロン・エジャトンはドンピシャのガリー(エグジー)役だし、もう映画製作完了と公開を心待ちにするようになった…との事。

彼はこの当時原作絵のリンクを貼ってくれてるのですが、サイトが移動しちゃってます。

そう、彼の貼り付けたこの10枚の写真。コレが私にとってのコトの始まり。2年も前です。(驚)
コリン・ファースがあまりにも素敵で、もう、私も彼と一緒に心待ちにする人と化してしまったのです。(友人のセンスは信頼してるので彼のお薦めは必ず観るという背景もあり。)

この時には原作のチラ見くらいだったのでもう一回この記事を読み返し、その当時に見ただろう原作も探してみました。 The Secret Serviceの一部はここで見れます。 KINGSMANという頭言葉が追加されたコミックも中身は同じなのかしら?(読め読めとさんざん兄様方に言われたけど、アメコミそんなに好きじゃないし、米アマ来るの遅いし、高くつくしで読まずじまい)
でもこのリンクの25ページ程を読んでみると・・・、原作は原作でガリーんち親子の問題とかももっと深く論じてるのですね。そしてアーノルド教授は誘拐されるセレブ、マークハミルご本人のままです。

いま記事読み返すと、なんか可笑しい。確かにどこかの時点でキングスマンって頭についたタイトルになったんだーと思った記憶はあるけど、この時はThe Secret Serviceでしかないし、彼はマイケル・ケインがMI6のヘッドを演るんだよーと興奮しています。

私はこの時コリン・ファースが素敵すぎて、当時まったく知らなかったタロン君の印象はほとんど残っていません。なのでもう一度写真を見直してみました。 私が印象に残っているのはこの3つ。



今思うと非公式写真のこれらでは映画本編のハリーよりもっと、いやかなりハードな感じがします。
紳士然としてしらっとにこやかに笑みをたたえるハリーよりずっとずっと厳しい感じ。ちょっと違いますね。

撮影はエグジーがホルボーン警察署を出てきたところのようです。本編とはカメラアングルがかなり違いますが、左側見えない部分にハリーがいるのでしょうか。

そして、家まで送ろうと言っていたハリーは無礼なクソガキですら、紳士然として車のドアを開け、エスコートするのですね。
2年前に見たときには当然、全くシチュエーションを理解してませんでした。↓


ちなみにこの車、キングスマンタクシー? この角度だと分かりにくい。ハリーは助手席のドア開けてるように見えるのですが? どちらにしろ、これは今やDeleted Cuts なのですね。

私が最初に見た写真ってどれだったんだろう?という疑問からひっくり返してみたのですが、こうやって見直すと面白いですね。

これらの写真、非公式なものだし、撮影現場にいた誰かが撮った、修正も加工もなしの写真だと思われますが、これだけ素敵に決まってしまうコリン・ファースってスゴイと思います。 
やっぱり長身、着やせ型、姿勢の良さってかなり大きいのかしら。とにかく格好良いのです。
そして映画も全く裏切ることなく、期待以上の映画でした。

タロン君がインタビューで言っていた使われなかったシーン、そしておそらく他にもたくさんあるだろうDeleted Cutsにとても興味があります。 だいたいトレーラーにだけ出てきて本編では出てこないシーンってなんなのよ?と思ってしまいます。 日本語付もあったと思いますが、アーサーの書斎、暖炉前でアーサーとガラハッドが(おそらくエグジーの事を)話してるシーンで「同情したんだね」というのがあります。原版劇場用トレーラーのひとつではここにさらに続きがあります。

You felt sorry for the boy.(同情したんだね)のあとにHe will find it even humiliating.(彼は侮辱だとおもうぞ)というのがあったのです。 その前後も何かあるんだろうなーと思うととっても興味がわいてしまいます。

私はBDを所有してますが、特典にDeleted Cuts というのは残念ながらありませんでした。 やはりKingsman、マニアックにはまる人も多いようで、UK版とUS版と違うのではないかと騒ぎにもなっていたりします。(結局今のとこ全く同じのようです) 何かでニューエディションが出ることでもあり、もし、Deleted Cuts が含まれるのなら、絶対再購入します。
日本版DVDがもし、がんばって、Deleted Cutsもゲットして含めてくれたら絶対買います。(私ごくたま~にですが、USまたはUK版と日本版の2枚所持してたりします)

公開まであと一か月。最寄りの映画館は今こんな状態です。これはめっちゃうれしいですね。ポスターのオリジナルからのデザイン変更は大いに不満なのですけど。


センスは私の好みからほど遠いのですが、配給会社さん、ここへきて最後の追い込みで頑張って宣伝してくれてると思います。 DVDもいずれ出すことでしょうから、今からそういうの買い集めてくれてたら、思いっ切り見る目かわっちゃいます。

ぜひぜひ日本の配給会社さん、Deleted Cuts収集をしてDVDに追加してもらいたい。
あ、US版についてる特典は落とさないでくださいね。Behind the Scenes 絶対省いたらダメだと思います。
よろしくお願いしまーす。




2 件のコメント:

  1. こちらを紹介してもらって堪能しに来ました(^-^)/

    返信削除
    返信
    1. 松浦さん、いらっしゃいませ〜。お立ち寄りありがとうございます*\(^o^)/*
      キングスマン記事も思えば今年に入って全米公開され、日本は来ない…となったときから、アホなほど吠えまくって書いておりました。駄文のやまですがよろしければ、ごゆっくりどうぞ(笑)

      削除