tag:blogger.com,1999:blog-1042065296308401684.post3297626763559065925..comments2023-06-01T00:01:53.590+09:00Comments on 気ままにお気らく偏愛日誌: びっくり! フィッツでパンドラがかかるなんておれんかhttp://www.blogger.com/profile/02911709437761562593noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-1042065296308401684.post-41562267872371580582016-08-15T00:23:24.291+09:002016-08-15T00:23:24.291+09:00フィッツは、なんかNHKが独自のナレーション作ってて、お話を誘導してたのですよね。私が両方しっかり見...フィッツは、なんかNHKが独自のナレーション作ってて、お話を誘導してたのですよね。私が両方しっかり見たのは、Best Boysというまさしくジョン・シムの出てたやつで、ジョン・シムがまだ若くてかわいいのとリアム・カニンガムというアイルランド俳優が圧巻だったのですよ。その20年近く前に観た時にすごく印象に残ってたので、余計に吹き替えにへ?って感じでした。 ナポソロも何話か両方みましたが、吹替え日本版は独自感あったかも。まぁ、50年前の話ですからねぇ。でも、うまく吹き替えにしてるよなーと思うのもありますよ。翻訳として見たら違っていても、話の流れは上手にしてるなーみたいな。<br /><br />私マシュー・ヴォーンの選曲は好きです。キングスマンはダイアーストレーツだったし。おれんかhttps://www.blogger.com/profile/02911709437761562593noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1042065296308401684.post-87038882995755441212016-08-12T23:26:13.822+09:002016-08-12T23:26:13.822+09:00また書いてしまいました。
音楽著作権はDVD化では大きなネックみたいですね。それでDVDでは別の曲と...また書いてしまいました。<br />音楽著作権はDVD化では大きなネックみたいですね。それでDVDでは別の曲とか、別アーティストのカバーになってしまうとか。<br />米ドラですが、Cold Caseが日本でDVD化されないのも(もしかして今はされた?)その辺りだそうで。<br />あのドラマは事件当時の曲が流れるのが売りの1つだから、それが差し替わっちゃったら台無しですよね。<br /><br />先日CSでみた横溝正史の鹿賀丈史版金田一耕助の悪霊島?(長い!)だったかな、冒頭でビートルズのレット・イット・ビーがかかるところも、別の人がカバーしたLet It Beでした。難しいんですね〜。<br /><br /><br />>私が子供の頃、TVで観る洋画は必ず吹替版だった。 ずっと日本語にかえてあるだけだと思っていた。<br />フィッツはそんなに違うんですか。ロバート・カーライルやジョン・シムもでてるんですね。<br />ジョン・シムは最近Code of a Killerで久々にお目にかかりました。<br /><br />昔見たStingray(Jerry Anderson Studioの人形モノ)を英語で見たら、全然違うのに驚きました。<br />そりゃそうですよね、吹き替え版じゃ「ガチョ〜ン」とか言ってますから。イギリスでガチョ〜ンなわけないし。これはこれでノリが良くて好きですが。<br />Mr.Booなんかもぜんぜん違うこと言ってたんでしょうね。<br /><br />>レイヤーケーキでオープニングがカルト<br />いいなぁ、カルトですか、いいなぁ。 あえらすnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1042065296308401684.post-18090207101903403102016-08-11T23:02:43.473+09:002016-08-11T23:02:43.473+09:00あえらすさん!何度もお越しいただきうれしいです!
フィッツは心理探偵フィッツというタイトルで、97年...あえらすさん!何度もお越しいただきうれしいです!<br />フィッツは心理探偵フィッツというタイトルで、97年ころかなぁ、NHKが吹き替えまで作ってやっていたんですよ。それで、コクトーツインズがかかるのはテレビ放送分を吹替え化したNHKのはかかるのですが、英版DVDとAXNとかで再放送やってる字幕版は別音楽なのです。どうも著作権の問題が絡むようで、TVで一時ながすのはオッケーだけど、DVDはだめのようで、TV放映分とDVDとで音楽違うことあるんですよね。もし、日本版DVDがNHK版そのまま収録だったらコクトーツインズはいってるかもしれません。パブでアン・レノックスかかったり、TV放映分の方が音楽はいいんですよ。<br />そーいうのがあるので、DVD持っててもNHKとかが気合入れてくれる分はできるだけ見るようにしようと思ってます。<br />フィッツをやっていたのはロビーコルトレーン。今やハリポタのハグリッドで有名な太った人です。フィッツはよかったですよ~。重くって衝撃的で。(調子悪いとかなり落ち込みますが)クリストファーエクルストンも前半レギュラーで出てるし、やはりハリポタの魔女になってるジェラルディンサマーヴィルもレギュラーで出てます。ロバートカーライルが出てる回もあるし、ジョン・シムなんかも出てました。結構泣ける話多いです。ツタヤでも今は借りれると思います。ぜひぜひ。<br /><br />私が映画で一番感動したのはレイヤーケーキでオープニングがカルトの She Sells Sanctuaryだった上に音楽担当がデッド・カン・ダンスのリサ・ジェラルドだったことかなぁ。デュラン2もかかったし。マシュー・ヴォーンとまぁ似た世代だからなのかもしれませんが、感涙でした。<br />おれんかhttps://www.blogger.com/profile/02911709437761562593noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1042065296308401684.post-51812535559071430282016-08-10T22:22:29.112+09:002016-08-10T22:22:29.112+09:00ドラマでコクトー・ツインズかかるんですか。
さすがイギリス。
映画TrainspottingでHea...ドラマでコクトー・ツインズかかるんですか。<br />さすがイギリス。<br />映画TrainspottingでHeaven 17がかかってちょっと喜んだってことありましたが。<br /><br />と、また書き込んでしまいました。<br /><br />話はフィッツに戻りますが、これって主人公はギャンブルだかアルコールだかが大好きな(やんわり)、太った人(やんわり)でしょうか。<br />というのも、以前読んだ本の著者がCrackerのモデルと言われていたので、見てみようと思ったものの、邦題がよく分からなかった事がありまして。フィッツはフィッツでタイトルだけ知っていたんですが。<br /><br />で動画サイトでちら見したんですが、音楽までは気が回らなかったです。<br />あえらすnoreply@blogger.com